Macrolengua ¿Qué es? Ejemplos

macrolengua

Se comprende como macrolengua a aquel lenguaje que posee variaciones, derivados, mejor conocido como diferenciaciones dialectales o dialectos, y que aun, siendo o no inteligibles entre ellos, siguen siendo un mismo idioma.

Es como referirse a un idioma base del cual nacen singularidades y distinciones que se dan por diversas circunstancias, pero que sigue siendo una misma lengua. No se debe confundir el término de macrolengua a que es una lengua con gran número de hablantes.

Contenido
  1. Ejemplos
    1. Español
    2. Inglés
  2. Razones para la aparición de las diferencias dialectales (dialectos)
  3. Diglosia

Ejemplos

Español

El español se puede utilizar en este ejemplo de macrolengua, aunque realmente no está categorizada ni clasificada como tal. Esto se da porque el español es una idioma base del cual nacen muchas caracterizaciones y diversidades del mismo español.

No importa cuál sea la razón de las diferenciaciones ni sus consecuencias, lo que realmente importa es que son evoluciones del español.

El español tiene su origen en España, y uno de sus dialectos más conocidos es el castellano, originario de Castilla y León. Existe también el español chileno y el español argentino, que poseen un característico voseo donde para decir “tú” dicen “vos”. Éstos, sumados al español uruguayo poseen influencias italianas, por ello su acentuación y tonalidad parecida.

Inglés

Se tiene como referencia que el idioma inglés proviene de Reino Unido, dando por hecho que el término inglés proviene de Inglaterra para ser más específico.

Mientras tanto, uno de los países más conocidos es Estados Unidos, en el cual, el idioma más hablado es el inglés de forma general. Ver artículo: Países donde se habla inglés. Sin embargo, el inglés de Inglaterra y de Reino Unido, o Gran Bretaña como también se le conoce, es pronunciado de una forma bastante diversa al inglés que se pronuncian los norteamericanos.

Se debe tomar en cuenta que los ejemplos del español y el inglés son utilizados para poder explicar de manera más efectiva y específica con ejemplos mismos lo que es una macrolengua.

No obstante, ni el español ni el inglés están en la lista de clasificación de macrolenguas emitida por el SIL (Summer Institute of linguistics - Instituto Lingüístico de Verano). Es decir, aunque cuentan con características de macrolengua y se puede clasificar como tal, el instituto no lo ha tomado en cuenta para su lista de macrolenguas.

Razones para la aparición de las diferencias dialectales (dialectos)

La mayoría de las razones se da por el simple hecho de que las personas son diferentes y poseen una pronunciación. Aunque poco detectable, distinta de una con otra.

Esto, tomando en cuenta una sociedad muy reducida. Entonces, si se toma en cuenta que existen distinciones entre la pronunciación de las personas de una misma cultura, pueblo, sociedad o país, se puede concluir que las diferencias entre personas de distintos países y continentes deben ser aún mayores.

Por otro lado, se toma en cuenta también la influencia religiosa, cultural y social, las cuales logran también flexibilizar y a finos y grosos modos desviar alguna lengua, por lo cual, al pasar los años y de generaciones en generaciones, terminan apareciendo los modismos y dialectos.

De allí es que se comienza con las aparición de los dialectos de un mismo idioma base o macrolengua.

Diglosia

Existe también un término utilizado a menudo, la diglosia. Se refiere a esa existencia de dos lenguas distintas dentro de un mismo territorio o sociedad, teniendo un idioma más repercusión y prioridad frente a otro.

El principal, utilizado generalmente por los altos mandos y autoridades, mientras que el menos sobresaliente es usado más en el ámbito rural, cotidianidad, familiaridad y folkloridad.

Subir